इति सर्वा महिष्यस्ता विवत्सा इव धेनवः। पतिमाचुक्रुशुश्चैव सस्वरं चापि चुक्रुशुः।।2.20.6।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
इति thus, सर्वाः all, ताः महिष्यः the king's wives, विवत्साः calfless, धेनवः इव like cows, सस्वरम् loudly, चुक्रुशुः च अपि cried and also, पतिम् husband, अचुक्रुशुश्च एव blamed also.
English Commentary
Thus all the queens like calfless cows cried loudly blaming their husband.