Skip to content
Uttara Kanda Sarga 19 33 Shlokas

Sarga 19

Sarga 19 from Uttara Kanda of the Valmiki Ramayana.

Shloka 1
अथ जित्वा मरुत्तं स प्रययौ राक्षसाधिपः । नगराणि नरेन्द्राणां युद्धकाङ्क्षी दशाननः ।। 7.19.1 ।।

atha jitvā maruttaṃ sa prayayau rākṣasādhipaḥ | nagarāṇi narendrāṇāṃ yuddhakāṅkṣī daśānanaḥ || 7.19.1 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 2
समासाद्य तु राजेन्द्रान्महेन्द्रवरुणोपमान् । अब्रवीद्राक्षसेन्द्रस्तु युद्धं मे दीयतामिति ।। 7.19.2 ।।

samāsādya tu rājendrānmahendravaruṇopamān | abravīdrākṣasendrastu yuddhaṃ me dīyatāmiti || 7.19.2 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 3
निर्जिताः स्मेति वा ब्रूत एष मे हि सुनिश्चयः । अन्यथा कुर्वतामेवं मोक्षो नैवोपपद्यते ।। 7.19.3 ।।

nirjitāḥ smeti vā brūta eṣa me hi suniścayaḥ | anyathā kurvatāmevaṃ mokṣo naivopapadyate || 7.19.3 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 4
ततस्त्वभीरवः प्राज्ञाः पार्थिवा धर्मनिश्चयाः । मन्त्रयित्वा ततो ऽन्योन्यं राजानः सुमहाबलाः । निर्जिताः स्मेत्यभाषन्त ज्ञात्वा वरबलं रिपोः ।। 7.19.4 ।।

tatastvabhīravaḥ prājñāḥ pārthivā dharmaniścayāḥ | mantrayitvā tato 'nyonyaṃ rājānaḥ sumahābalāḥ | nirjitāḥ smetyabhāṣanta jñātvā varabalaṃ ripoḥ || 7.19.4 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 5
दुष्यन्तः सुरथो गाधिर्गयो राजा पुरूरवाः । एते सर्वे ऽब्रुवंस्तात निर्जिताः स्मेति पार्थिवाः ।। 7.19.5 ।।

duṣyantaḥ suratho gādhirgayo rājā purūravāḥ | ete sarve 'bruvaṃstāta nirjitāḥ smeti pārthivāḥ || 7.19.5 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 6
अथायोध्यां समासाद्य रावणो राक्षसाधिपः ।। 7.19.6 ।।

athāyodhyāṃ samāsādya rāvaṇo rākṣasādhipaḥ || 7.19.6 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 7
सुगुप्तामनरण्येन शक्रेणेवामरावतीम् । स तं पुरुषशार्दूलं पुरन्दरसमं बले ।। 7.19.7 ।।

suguptāmanaraṇyena śakreṇevāmarāvatīm | sa taṃ puruṣaśārdūlaṃ purandarasamaṃ bale || 7.19.7 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 8
प्राह राजानमासाद्य युद्धं देहीति रावणः । निर्जितो ऽस्मीति वा ब्रूहि त्वमेवं मम शासनम् ।। 7.19.8 ।।

prāha rājānamāsādya yuddhaṃ dehīti rāvaṇaḥ | nirjito 'smīti vā brūhi tvamevaṃ mama śāsanam || 7.19.8 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 9
अयोध्याधिपतिस्तस्य श्रुत्वा पापात्मनो वचः । अनरण्यस्तु सङ्क्रुद्धो राक्षसेन्द्रमथाब्रवीत् ।। 7.19.9 ।।

ayodhyādhipatistasya śrutvā pāpātmano vacaḥ | anaraṇyastu saṅkruddho rākṣasendramathābravīt || 7.19.9 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 10
दीयते द्वन्द्वयुद्धं ते राक्षसाधिपते मया । सन्तिष्ठ क्षिप्रमायत्तो भव चैवं भवाम्यहम् ।। 7.19.10 ।।

dīyate dvandvayuddhaṃ te rākṣasādhipate mayā | santiṣṭha kṣipramāyatto bhava caivaṃ bhavāmyaham || 7.19.10 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 11
अथ पूर्वं श्रुतार्थेन निर्जितं सुमहद्बलम् । निष्क्रामत्तन्नरेन्द्रस्य बलं रक्षोवधोद्यतम् ।। 7.19.11 ।।

atha pūrvaṃ śrutārthena nirjitaṃ sumahadbalam | niṣkrāmattannarendrasya balaṃ rakṣovadhodyatam || 7.19.11 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 12
नागानां दशसाहस्रं वाजिनां नियुतं तथा । रथानां बहुसाहस्रं पत्तीनां च नरोत्तम ।। 7.19.12 ।।

nāgānāṃ daśasāhasraṃ vājināṃ niyutaṃ tathā | rathānāṃ bahusāhasraṃ pattīnāṃ ca narottama || 7.19.12 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 13
महीं सञ्छाद्य निष्क्रान्तं सपदातिरथं रणे । ततः प्रवृत्तं सुमहद्युद्धं युद्धविशारद ।। 7.19.13 ।।

mahīṃ sañchādya niṣkrāntaṃ sapadātirathaṃ raṇe | tataḥ pravṛttaṃ sumahadyuddhaṃ yuddhaviśārada || 7.19.13 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 14
अनरण्यस्य नृपते राक्षसेन्द्रस्य चाद्भुतम् । तद्रावणबलं प्राप्य बलं तस्य महीपतेः ।। 7.19.14 ।।

anaraṇyasya nṛpate rākṣasendrasya cādbhutam | tadrāvaṇabalaṃ prāpya balaṃ tasya mahīpateḥ || 7.19.14 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 15
प्राणश्यत तदा सर्वं हव्यं हुतमिवानले । युद्ध्वा च सुचिरं कालं कृत्वा विक्रममुत्तमम् ।। 7.19.15 ।।

prāṇaśyata tadā sarvaṃ havyaṃ hutamivānale | yuddhvā ca suciraṃ kālaṃ kṛtvā vikramamuttamam || 7.19.15 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 16
प्रज्वलन्तं तमासाद्य क्षिप्रमेवावशेषितम् । प्राविशत्सङ्कुलं तत्र शलभा इव पावकम् । नश्यति स्म बलं तत्र हव्यं हुतमिवानले ।। 7.19.16 ।।

prajvalantaṃ tamāsādya kṣipramevāvaśeṣitam | prāviśatsaṅkulaṃ tatra śalabhā iva pāvakam | naśyati sma balaṃ tatra havyaṃ hutamivānale || 7.19.16 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 17
सो ऽपश्यत्तन्नरेन्द्रस्तु नश्यमानं महाबलम् । महार्णवं समासाद्य वनापगशतं यथा ।। 7.19.17 ।।

so 'paśyattannarendrastu naśyamānaṃ mahābalam | mahārṇavaṃ samāsādya vanāpagaśataṃ yathā || 7.19.17 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 18
ततः शक्रधनुःप्रख्यं धनुर्विस्फारयन्स्वयम् । आससाद नरेन्द्रस्तं रावणं क्रोधमूर्च्छितः ।। 7.19.18 ।।

tataḥ śakradhanuḥprakhyaṃ dhanurvisphārayansvayam | āsasāda narendrastaṃ rāvaṇaṃ krodhamūrcchitaḥ || 7.19.18 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 19
अनरण्येन ते ऽमात्या मारीचशुकसारणाः । प्रहस्तसहिता भग्ना व्यद्रवन्त मृगा इव ।। 7.19.19 ।।

anaraṇyena te 'mātyā mārīcaśukasāraṇāḥ | prahastasahitā bhagnā vyadravanta mṛgā iva || 7.19.19 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 20
ततो बाणशतान्यष्टौ पातयामास मूर्धनि । तस्य राक्षसराजस्य इक्ष्वाकुकुलनन्दनः ।। 7.19.20 ।।

tato bāṇaśatānyaṣṭau pātayāmāsa mūrdhani | tasya rākṣasarājasya ikṣvākukulanandanaḥ || 7.19.20 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 21
तस्य बाणाः पतन्तस्ते चक्रिरे न क्षतं क्वचित् । वारिधारा इवाभ्रेभ्यः पतन्त्यो गिरिमूर्धनि ।। 7.19.21 ।।

tasya bāṇāḥ patantaste cakrire na kṣataṃ kvacit | vāridhārā ivābhrebhyaḥ patantyo girimūrdhani || 7.19.21 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 22
ततो राक्षसराजेन क्रुद्धेन नृपतिस्तदा । तलेनाभिहतो मूर्ध्नि स रथान्निपपात ह ।। 7.19.22 ।।

tato rākṣasarājena kruddhena nṛpatistadā | talenābhihato mūrdhni sa rathānnipapāta ha || 7.19.22 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 23
स राजा पतितो भूमौ विह्वलाङ्गः प्रवेपितः । वज्रदग्ध इवारण्ये सालो निपतितो यथा ।। 7.19.23 ।।

sa rājā patito bhūmau vihvalāṅgaḥ pravepitaḥ | vajradagdha ivāraṇye sālo nipatito yathā || 7.19.23 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 24
तं प्रहस्याब्रवीद्द्रक्ष इक्ष्वाकुं पृथिवीपतिम् । किमिदानीं फलं प्राप्तं त्वया मां प्रति युद्ध्यता ।। 7.19.24 ।।

taṃ prahasyābravīddrakṣa ikṣvākuṃ pṛthivīpatim | kimidānīṃ phalaṃ prāptaṃ tvayā māṃ prati yuddhyatā || 7.19.24 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 25
त्रैलोक्ये नास्ति यो द्वन्द्वं मम दद्यान्नराधिप । शङ्के प्रसक्तो भोगेषु न शृणोषि बलं मम ।। 7.19.25 ।।

trailokye nāsti yo dvandvaṃ mama dadyānnarādhipa | śaṅke prasakto bhogeṣu na śṛṇoṣi balaṃ mama || 7.19.25 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 26
तस्यैवं ब्रुवतो राजा मन्दासुर्वाक्यमब्रवीत् । किं शक्यमिह कर्तुं वै कालो हि दुरतिक्रमः ।। 7.19.26 ।।

tasyaivaṃ bruvato rājā mandāsurvākyamabravīt | kiṃ śakyamiha kartuṃ vai kālo hi duratikramaḥ || 7.19.26 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 27
नह्यहं निर्जितो रक्षस्त्वया चात्मप्रशंसिना । कालेनैव विपन्नो ऽहं हेतुभूतस्तु मे भवान् ।। 7.19.27 ।।

nahyahaṃ nirjito rakṣastvayā cātmapraśaṃsinā | kālenaiva vipanno 'haṃ hetubhūtastu me bhavān || 7.19.27 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 28
किं त्विदानीं मया शक्यं कर्तुं प्राणपरिक्षये । नह्यहं विमुखी रक्षो युध्यमानस्त्वया हतः ।। 7.19.28 ।।

kiṃ tvidānīṃ mayā śakyaṃ kartuṃ prāṇaparikṣaye | nahyahaṃ vimukhī rakṣo yudhyamānastvayā hataḥ || 7.19.28 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 29
इक्ष्वाकुपरिभावित्वाद्वचो वक्ष्यामि राक्षस । यदि दत्तं यदि हुतं यदि मे सुकृतं तपः ।। यदि गुप्ताः प्रजाः सम्यक्तदा सत्यं वचो ऽस्तु मे ।। 7.19.29 ।।

ikṣvākuparibhāvitvādvaco vakṣyāmi rākṣasa | yadi dattaṃ yadi hutaṃ yadi me sukṛtaṃ tapaḥ || yadi guptāḥ prajāḥ samyaktadā satyaṃ vaco 'stu me || 7.19.29 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 30
उत्पत्स्यते कुले ह्यस्मिन्निक्ष्वाकूणां महात्मनाम् । रामो दाशरथिर्नाम यस्ते प्राणान्हरिष्यति ।। 7.19.30 ।।

utpatsyate kule hyasminnikṣvākūṇāṃ mahātmanām | rāmo dāśarathirnāma yaste prāṇānhariṣyati || 7.19.30 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 31
ततो जलधरोदग्रस्ताडितो देवदुन्दुभिः । तस्मिन्नुदाहृते शापे पुष्पवृष्टिश्च खाच्च्युता ।। 7.19.31 ।।

tato jaladharodagrastāḍito devadundubhiḥ | tasminnudāhṛte śāpe puṣpavṛṣṭiśca khāccyutā || 7.19.31 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 32
ततः स राजा राजेन्द्र गतः स्थानं त्रिविष्टपम् । स्वर्गते च नृपे तस्मिन्राक्षसः सो ऽपसर्पत ।। 7.19.32 ।।

tataḥ sa rājā rājendra gataḥ sthānaṃ triviṣṭapam | svargate ca nṛpe tasminrākṣasaḥ so 'pasarpata || 7.19.32 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 33
इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदुत्तरकाण्डे एकोनविंशः सर्गः ।। 19 ।।

ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmaduttarakāṇḍe ekonaviṃśaḥ sargaḥ || 19 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.