Skip to content
Uttara Kanda Sarga 34 47 Shlokas

Sarga 34

Sarga 34 from Uttara Kanda of the Valmiki Ramayana.

Shloka 1
अर्जुनेन विमुक्तस्तु रावणो राक्षसाधिपः । चचार पृथिवीं सर्वामनिर्विण्णस्तथा कृतः ।। 7.34.1 ।।

arjunena vimuktastu rāvaṇo rākṣasādhipaḥ | cacāra pṛthivīṃ sarvāmanirviṇṇastathā kṛtaḥ || 7.34.1 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 2
राक्षसं वा मनुष्यं वा शृणुते ऽयं बलाधिकम् । रावणस्तं समासाद्य युद्धे ह्वयति दर्पितः ।। 7.34.2 ।।

rākṣasaṃ vā manuṣyaṃ vā śṛṇute 'yaṃ balādhikam | rāvaṇastaṃ samāsādya yuddhe hvayati darpitaḥ || 7.34.2 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 3
ततः कदाचित्किष्किन्धां नगरीं वालिपालिताम् । गत्वा ह्वयति युद्धाय वालिनं हेममालिनम् ।। 7.34.3 ।।

tataḥ kadācitkiṣkindhāṃ nagarīṃ vālipālitām | gatvā hvayati yuddhāya vālinaṃ hemamālinam || 7.34.3 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 4
ततस्तु वानरामात्यस्तारस्तारापिता प्रभुः । उवाच वानरो वाक्यं युद्धप्रेप्सुमुपागतम् ।। 7.34.4 ।।

tatastu vānarāmātyastārastārāpitā prabhuḥ | uvāca vānaro vākyaṃ yuddhaprepsumupāgatam || 7.34.4 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 5
राक्षसेन्द गतो वाली यस्ते प्रतिबलो भवेत् । को ऽन्यः प्रमुखतः स्थातुं तव शक्तः प्लवङ्गमः ।। 7.34.5 ।।

rākṣasenda gato vālī yaste pratibalo bhavet | ko 'nyaḥ pramukhataḥ sthātuṃ tava śaktaḥ plavaṅgamaḥ || 7.34.5 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 6
चतुर्भ्यो ऽपि समुद्रेभ्यः सन्ध्यामन्वास्य रावण । इमं मुहूर्तमायाति वाली तिष्ठ मुहूर्तकम् ।। 7.34.6 ।।

caturbhyo 'pi samudrebhyaḥ sandhyāmanvāsya rāvaṇa | imaṃ muhūrtamāyāti vālī tiṣṭha muhūrtakam || 7.34.6 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 7
एतानस्थिचयान्पश्य य एते शङ्खपाण्डुराः । युद्धार्थिनामिमे राजन्वानराधिपतेजसा ।। 7.34.7 ।।

etānasthicayānpaśya ya ete śaṅkhapāṇḍurāḥ | yuddhārthināmime rājanvānarādhipatejasā || 7.34.7 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 8
यद्वा ऽमृतरसः पीतस्त्वया रावण राक्षस । तदा वालिनमासाद्य तदन्तं तव जीवितम् ।। 7.34.8 ।।

yadvā 'mṛtarasaḥ pītastvayā rāvaṇa rākṣasa | tadā vālinamāsādya tadantaṃ tava jīvitam || 7.34.8 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 9
पश्येदानीं जगच्चित्रमिमं विश्रवसः सुत । इदं मुहूर्तं तिष्ठस्व दुर्लभं ते भविष्यति ।। 7.34.9 ।।

paśyedānīṃ jagaccitramimaṃ viśravasaḥ suta | idaṃ muhūrtaṃ tiṣṭhasva durlabhaṃ te bhaviṣyati || 7.34.9 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 10
अथवा त्वरसे मर्तुं गच्छ दक्षिणसागरम् । वालिनं द्रक्ष्यसे तत्र भूमिस्थमिव पावकम् ।। 7.34.10 ।।

athavā tvarase martuṃ gaccha dakṣiṇasāgaram | vālinaṃ drakṣyase tatra bhūmisthamiva pāvakam || 7.34.10 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 11
स तु तारं विनिर्भर्त्स्य रावणो लोकरावणः । पुष्पकं तत्समारुह्य प्रययौ दक्षिणार्णवम् ।। 7.34.11 ।।

sa tu tāraṃ vinirbhartsya rāvaṇo lokarāvaṇaḥ | puṣpakaṃ tatsamāruhya prayayau dakṣiṇārṇavam || 7.34.11 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 12
तत्र हेमगिरिप्रख्यं तरुणार्कनिभाननम् । रावणो वालिनं दृष्ट्वा सन्ध्योपासनतत्परम् ।। 7.34.12 ।।

tatra hemagiriprakhyaṃ taruṇārkanibhānanam | rāvaṇo vālinaṃ dṛṣṭvā sandhyopāsanatatparam || 7.34.12 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 13
पुष्पकादवरुह्याथ रावणो ऽञ्जनसन्निभः । ग्रहीतुं वालिनं तूर्णं निःशब्दपदमाव्रजत् ।। 7.34.13 ।।

puṣpakādavaruhyātha rāvaṇo 'ñjanasannibhaḥ | grahītuṃ vālinaṃ tūrṇaṃ niḥśabdapadamāvrajat || 7.34.13 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 14
यदृच्छया तदा दृष्टो वालिनापि स रावणः । पापाभिप्रायवान् दृष्ट्वा चकार न तु सम्भ्रमम् ।। 7.34.14 ।।

yadṛcchayā tadā dṛṣṭo vālināpi sa rāvaṇaḥ | pāpābhiprāyavān dṛṣṭvā cakāra na tu sambhramam || 7.34.14 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 15
शशमालक्ष्य सिंहो वा पन्नगं गरुडो यथा । न चिन्तयति तं वाली रावणं पापनिश्चयम् ।। 7.34.15 ।।

śaśamālakṣya siṃho vā pannagaṃ garuḍo yathā | na cintayati taṃ vālī rāvaṇaṃ pāpaniścayam || 7.34.15 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 16
जिघृक्षमाणमायान्तं रावणं पापचेतसम् । कक्षावलम्बिनं कृत्वा गमिष्ये त्रीन्महार्णवान् ।। 7.34.16 ।।

jighṛkṣamāṇamāyāntaṃ rāvaṇaṃ pāpacetasam | kakṣāvalambinaṃ kṛtvā gamiṣye trīnmahārṇavān || 7.34.16 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 17
द्रक्ष्यन्त्यरिं ममाङ्कस्थं स्रंसदूरुकराम्बरम् । लम्बमानं दशग्रीवं गरुडस्येव पन्नगम् ।। 7.34.17 ।।

drakṣyantyariṃ mamāṅkasthaṃ sraṃsadūrukarāmbaram | lambamānaṃ daśagrīvaṃ garuḍasyeva pannagam || 7.34.17 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 18
इत्येवं मतिमास्थाय वाली कर्णमुपाश्रितः । जपन्वै नैगमान्मन्त्रांस्तस्थौ पर्वतराडिव ।। 7.34.18 ।।

ityevaṃ matimāsthāya vālī karṇamupāśritaḥ | japanvai naigamānmantrāṃstasthau parvatarāḍiva || 7.34.18 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 19
तावन्योन्यं जिघृक्षन्तौ हरिराक्षसपार्थिवौ । प्रयत्नवन्तौ तत्कर्म ईहतुर्बलदर्पितौ ।। 7.34.19 ।।

tāvanyonyaṃ jighṛkṣantau harirākṣasapārthivau | prayatnavantau tatkarma īhaturbaladarpitau || 7.34.19 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 20
हस्तग्राहं तु तं मत्वा पादशब्देन रावणम् । पराङ्मुखो ऽपि जग्राह वाली सर्पमिवाण्डजः ।। 7.34.20 ।।

hastagrāhaṃ tu taṃ matvā pādaśabdena rāvaṇam | parāṅmukho 'pi jagrāha vālī sarpamivāṇḍajaḥ || 7.34.20 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 21
ग्रहीतुकामं तं गृह्य रक्षसामीश्वरं हरिः । खमुत्पपात वेगेन कृत्वा कक्षावलम्बिनम् ।। 7.34.21 ।।

grahītukāmaṃ taṃ gṛhya rakṣasāmīśvaraṃ hariḥ | khamutpapāta vegena kṛtvā kakṣāvalambinam || 7.34.21 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 22
तं चापीडयमानं तु वितुदन्तं नखैर्मुहुः । जहार रावणं वाली पवनस्तोयदं यथा ।। 7.34.22 ।।

taṃ cāpīḍayamānaṃ tu vitudantaṃ nakhairmuhuḥ | jahāra rāvaṇaṃ vālī pavanastoyadaṃ yathā || 7.34.22 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 23
अथ ते राक्षसामात्या ह्रियमाणं दशाननम् । मुमोक्षयिषवो वालिं रवमाणा अभिद्रुताः ।। 7.34.23 ।।

atha te rākṣasāmātyā hriyamāṇaṃ daśānanam | mumokṣayiṣavo vāliṃ ravamāṇā abhidrutāḥ || 7.34.23 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 24
अन्वीयमानस्तैर्वाली भ्राजते ऽम्बरमध्यगः । अन्वीयमानो मेघौघैरम्बरस्थ इवांशुमान् ।। 7.34.24 ।।

anvīyamānastairvālī bhrājate 'mbaramadhyagaḥ | anvīyamāno meghaughairambarastha ivāṃśumān || 7.34.24 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 25
ते ऽशक्नुवन्तः सम्प्राप्तुं वालिनं राक्षसोत्तमाः । तस्य बाहूरुवेगेन परिश्रान्ता व्यवस्थिताः ।। 7.34.25 ।।

te 'śaknuvantaḥ samprāptuṃ vālinaṃ rākṣasottamāḥ | tasya bāhūruvegena pariśrāntā vyavasthitāḥ || 7.34.25 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 26
वालिमार्गादपाक्रामन्पर्वतेन्द्रो हि गच्छतः । किं पुनर्जीवितप्रेप्सुर्बिभ्रद्वै मांसशोणितम् ।। 7.34.26 ।।

vālimārgādapākrāmanparvatendro hi gacchataḥ | kiṃ punarjīvitaprepsurbibhradvai māṃsaśoṇitam || 7.34.26 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 27
अपक्षिगणसम्पातान्वानरेन्द्रो महाजवः । क्रमशः सागरान्सर्वान्सन्ध्याकालमवन्दत ।। 7.34.27 ।।

apakṣigaṇasampātānvānarendro mahājavaḥ | kramaśaḥ sāgarānsarvānsandhyākālamavandata || 7.34.27 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 28
सभाज्यमानो भूतैस्तु खैचरैः खैचरोत्तमः । पश्चिमं सागरं वाली ह्याजगाम सरावणः ।। 7.34.28 ।।

sabhājyamāno bhūtaistu khaicaraiḥ khaicarottamaḥ | paścimaṃ sāgaraṃ vālī hyājagāma sarāvaṇaḥ || 7.34.28 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 29
तस्मिन्सन्ध्यामुपासित्वा स्नात्वा जप्त्वा च वानरः । उत्तरं सागरं प्रायाद्वहमानो दशाननम् ।। 7.34.29 ।।

tasminsandhyāmupāsitvā snātvā japtvā ca vānaraḥ | uttaraṃ sāgaraṃ prāyādvahamāno daśānanam || 7.34.29 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 30
बहुयोजनसाहस्रं वहमानो महाहरिः । वायुवच्च मनोवच्च जगाम सह शत्रुणा ।। 7.34.30 ।।

bahuyojanasāhasraṃ vahamāno mahāhariḥ | vāyuvacca manovacca jagāma saha śatruṇā || 7.34.30 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 31
उत्तरे सागरे सन्ध्यामुपासित्वा दशाननम् । वहमानो ऽगमद्वाली पूर्वं वै स महोदधिम् ।। 7.34.31 ।।

uttare sāgare sandhyāmupāsitvā daśānanam | vahamāno 'gamadvālī pūrvaṃ vai sa mahodadhim || 7.34.31 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 32
तत्रापि सन्ध्यामन्वास्य वासविः सहरीश्वरः । किष्किन्धामभितो गृह्य रावणं पुनरागमत् ।। 7.34.32 ।।

tatrāpi sandhyāmanvāsya vāsaviḥ saharīśvaraḥ | kiṣkindhāmabhito gṛhya rāvaṇaṃ punarāgamat || 7.34.32 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 33
चतुर्ष्वपि समुद्रेषु सन्ध्यामन्वास्य वानरः । रावणोद्वहनश्रान्तः किष्किन्धोपवने ऽपतत् ।। 7.34.33 ।।

caturṣvapi samudreṣu sandhyāmanvāsya vānaraḥ | rāvaṇodvahanaśrāntaḥ kiṣkindhopavane 'patat || 7.34.33 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 34
रावणं तु मुमोचाथ स्वकक्षात्कपिसत्तमः । कुतस्त्वमिति चोवाच प्रहसन्रावणं मुहुः ।। 7.34.34 ।।

rāvaṇaṃ tu mumocātha svakakṣātkapisattamaḥ | kutastvamiti covāca prahasanrāvaṇaṃ muhuḥ || 7.34.34 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 35
विस्मयं तु महद्गत्वा श्रमलोलनिरीक्षणः । राक्षसेन्द्रो हरीन्द्रं तमिदं वचनमब्रवीत् ।। 7.34.35 ।।

vismayaṃ tu mahadgatvā śramalolanirīkṣaṇaḥ | rākṣasendro harīndraṃ tamidaṃ vacanamabravīt || 7.34.35 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 36
वानरेन्द्र महेन्द्राभ राक्षसेन्द्रो ऽस्मि रावणः । युद्धेप्सुरिह सम्प्राप्तः स चाद्यासादितस्त्वया ।। 7.34.36 ।।

vānarendra mahendrābha rākṣasendro 'smi rāvaṇaḥ | yuddhepsuriha samprāptaḥ sa cādyāsāditastvayā || 7.34.36 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 37
अहो बलमहो वीर्यमहो गाम्भीर्यमेव च । येनाहं पशुवद्गृह्य भ्रामितश्चतुरो ऽर्णवान् ।। 7.34.37 ।।

aho balamaho vīryamaho gāmbhīryameva ca | yenāhaṃ paśuvadgṛhya bhrāmitaścaturo 'rṇavān || 7.34.37 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 38
एवमश्रान्तवद्वीर शीघ्रमेव महार्णवान् । मां चैवोद्वहमानस्तु को ऽन्यो वीरः क्रमिष्यति ।। 7.34.38 ।।

evamaśrāntavadvīra śīghrameva mahārṇavān | māṃ caivodvahamānastu ko 'nyo vīraḥ kramiṣyati || 7.34.38 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 39
त्रयाणामेव भूतानां गतिरेषा प्लवङ्गम । मनोनिलसुपर्णानां तव चात्र न संशयः ।। 7.34.39 ।।

trayāṇāmeva bhūtānāṃ gatireṣā plavaṅgama | manonilasuparṇānāṃ tava cātra na saṃśayaḥ || 7.34.39 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 40
सो ऽहं दृष्टबलस्तुभ्यमिच्छामि हरिपुङ्गव । त्वया सह चिरं सख्यं सुस्निग्धं पावकाग्रतः ।। 7.34.40 ।।

so 'haṃ dṛṣṭabalastubhyamicchāmi haripuṅgava | tvayā saha ciraṃ sakhyaṃ susnigdhaṃ pāvakāgrataḥ || 7.34.40 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 41
दाराः पुत्राः पुरं राष्ट्रं भोगाच्छादनभोजनम् । सर्वमेवाविभक्तं नौ भविष्यति हरीश्वर ।। 7.34.41 ।।

dārāḥ putrāḥ puraṃ rāṣṭraṃ bhogācchādanabhojanam | sarvamevāvibhaktaṃ nau bhaviṣyati harīśvara || 7.34.41 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 42
ततः प्रज्वालयित्वाग्निं तावुभौ हरीराक्षसौ । भ्रातृत्वमुपसम्पन्नौ परिष्वज्य परस्परम् ।। 7.34.42 ।।

tataḥ prajvālayitvāgniṃ tāvubhau harīrākṣasau | bhrātṛtvamupasampannau pariṣvajya parasparam || 7.34.42 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 43
अन्योन्यं लम्बितकरौ ततस्तौ हरिराक्षसौ । किष्किन्धां विशतुर्हृष्टौ सिंहौ गिरिगुहामिव ।। 7.34.43 ।।

anyonyaṃ lambitakarau tatastau harirākṣasau | kiṣkindhāṃ viśaturhṛṣṭau siṃhau giriguhāmiva || 7.34.43 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 44
स तत्र मासमुषितः सुग्रीव इव रावणः । अमात्यैरागतैर्नीतस्त्रैलोक्योत्सादनार्थिभिः ।। 7.34.44 ।।

sa tatra māsamuṣitaḥ sugrīva iva rāvaṇaḥ | amātyairāgatairnītastrailokyotsādanārthibhiḥ || 7.34.44 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 45
एवमेतत्पुरावृत्तं वालिना रावणः प्रभो । धर्षितश्च कृतश्चापि भ्राता पावकसन्निधौ ।। 7.34.45 ।।

evametatpurāvṛttaṃ vālinā rāvaṇaḥ prabho | dharṣitaśca kṛtaścāpi bhrātā pāvakasannidhau || 7.34.45 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 46
बलमप्रतिमं राम वालिनो ऽभवदुत्तमम् । सो ऽपि त्वया विनिर्दग्धः शलभो वह्निना यथा ।। 7.34.46 ।।

balamapratimaṃ rāma vālino 'bhavaduttamam | so 'pi tvayā vinirdagdhaḥ śalabho vahninā yathā || 7.34.46 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 47
इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदुत्तरकाण्डे चतुस्त्रिंशः सर्गः ।। 34 ।।

ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmaduttarakāṇḍe catustriṃśaḥ sargaḥ || 34 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.