राक्षसानां पिशाचानां रौद्राणां क्रूरकर्मणाम्। क्रव्यादानां च सर्वेषां मा भूत्पुत्रक ते भयम्।।2.25.17।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पुत्रक O my child, ते to you, रौद्राणाम् of the fearful, क्रूरकर्मणाम् of those committing cruel acts, राक्षसानाम् of rakshasas, पिशाचानाम् of pisachas, 'सर्वेषाम् of all, क्रव्यादानां च of flesheating animals, भयम् fear, माभूत may not be.
English Commentary
Let there be no fear from rakshasas who are fearful to look at and commit cruel acts, from pisachas (evil spirits) and from flesheating animals, O my child