सर्वलोकप्रभुर्ब्रह्मा भूतभर्ता तथर्षयः। ये च शेषास्सुरास्ते त्वां रक्षन्तु वनवासिनम्।।2.25.25।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सर्वलोकप्रभुः lord of all the worlds, Siva, ब्रह्मा Brahma, भूतभर्ता supporter of beings, Visnu, तथा also, ऋषयः rishis, शेषाः the remaining, ये सुराः those gods, ते to you, वनवासिनम् dwelling in the forest, त्वाम् you, रक्षन्तु protect.
English Commentary
May Siva, lord of all the worlds, Visnu, supporter of living beings, Brahma, rishis and all the rest of the gods protect you while you dwell in the forest