Skip to content
← Back to Sarga
Ayodhya Kanda Sarga 25 Shloka 47
Original Shloka
तथा तु देव्या स कृतप्रदक्षिणो निपीड्य मातुश्चरणौ पुनः पुनः। जगाम सीतानिलयं महायशा स्स राघवः प्रज्वलित स्स्वया श्रिया।।2.25.47।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

देव्या by Devi Kausalya, तथा that way, कृतप्रदक्षिणः having circumambulated, सः Rama, मातुः his mothers, चरणौ feet, पुनः पुनः again and again, निपीड्य holding fast, महायशाः illustrious, सः राघवः that son of the Raghu race, स्वया by his own, श्रिया with glory, प्रज्वलितः glowing, सीतानिलयम् to the palace of Sita, जगाम went.

English Commentary

Circumambulated by mother Kausalya, the illustrious scion of the Raghu race clasped his mother's feet again and again. And shining in his glory, proceeded to the palace of Sita. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे पञ्चविंशस्सर्गः।। Thus ends the twentyfifth sarga of Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.