स तच्छ्रुत्वा वचस्तस्य प्रसन्नमनसो नृपः। मातरं ते निरस्याशु विजहार कुबेरवत्।।2.35.26।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सः नृपः that king, प्रसन्नमनसः cheerfully, तस्य his, तत् वचः these words, श्रुत्वा having listened, आशु at once, ते your, मातरम् mother, निरस्य dismissing, कुबेरवत् like Kubera, विजहार moved freely.
English Commentary
Happy to hear these words, your father sent away your mother and moved about like Kubera.