इतीव राजा विलपन्महात्मा शोकस्य नान्तं स ददर्श किञ्चित्। भृशातुरत्वाच्च पपात भूमौ तेनैव पुत्रव्यसनेन मग्नः।।2.38.13।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महात्मा noble soul, सः राजा that king, इतीव thus, विलपन् while lamenting, शोकस्य grief's, किञ्चित् even a little, अन्तम् end, न ददर्श could not see, भृशातुरत्वाच्च deeply tormented, तेन that, पुत्रव्यसनेन एव by separation from son only, मग्नः immersed, भूमौ on the ground, पपात fell.
English Commentary
The king could not see any end to his lamentation. Immersed in the grief of separation from his son and deeply tormented, he fell down on the ground.