मया विहीनां वरद प्रपन्नां शोकसागरम्। अदृष्टपूर्वव्यसनां भूयस्सम्मन्तुमर्हसि।।2.38.16।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वरद O bestower of boons, मया with me, विहीनाम् separated, शोकसागरम् ocean of sorrow, प्रपन्नाम् enter into, अदृष्टपूर्वव्यसनाम् experiencing such unforeseen suffering, भूयः in a greater measure, सम्मन्तुम् to care for her, अर्हसि should.
English Commentary
O bestower of boons, separated from me and unaccustomed to suffering, she will be plunged into an unforeseen ocean of sorrow. You should pay her greater attention.