अथ राजा वृत स्त्रीभिर्दीनाभिर्दीनचेतनः। निर्जगाम प्रियं पुत्रं द्रक्ष्यामीति ब्रुवन् गृहात्।।2.40.28।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथ then, दीनचेतनः in desolation, राजा king, प्रियम् beloved, पुत्रम् son, द्रक्ष्यामीति I wish to see him, ब्रुवन् saying, दीनाभिः distressed, स्त्रीभिः by ladies, वृतः surrounded, गृहात् from the palace, निर्जगाम emerged.
English Commentary
I wish to see my beloved son said the king with a sense of desolation and emerged, surrounded by forlorn women, from the palace.