पिता हि राजा काकुत्स्थः श्रीमान् सन्नस्तदाऽभवत्। परिपूर्णः शशी काले ग्रहेणोपप्लुतो यथा।।2.40.30।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
श्रीमान् one of great prosperity, काकुत्स्थ: born in the race of Kakutstha (Dasaratha), पिता father, राजा king, तदा then, काले at that time, ग्रहेण by Rahu, उपप्लुतः eclipsed, पूर्णशशी यथा like the full Moon, सन्नः अभवत् was shrunk.
English Commentary
The king born in the race of Kakutstha, though bright, looked dull then like the full Moon eclipsed (by Rahu).