बर्हिणानां च निर्घोषः श्रूयते नदतां वने। तराम जाह्नवीं सौम्य शीघ्रगां सागरङ्गमाम्।।2.52.3।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वने forest, नदताम् screaming, बर्हिणानाम् of the peacocks, निर्घोषः sound, श्रूयते heard, सौम्य handsome, शीघ्रगाम् flowing rapidly, सागरङ्गमाम् to merge in the sea, जाह्नवीम् to Ganga, तराम need to cross.
English Commentary
Listen to the screams of the peacocks in the forest. The Ganga is flowing fast to merge in the sea. We need to cross it.