शर्वरीं भगवन्नद्य सत्यशील तवाश्रमे। उषिताः स्मेह वसतिमनुजानातु नो भवान्।।2.54.37।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सत्यशील O truthful, भगवन् O venerable, इह here, तव आश्रमे in your hermitage, शर्वरीम् the night, उषिता स्म we have spent, अद्य to day, नः us, भवान् you, वसतिम् dwellingplace, अनुजानातु permit.
English Commentary
O venerable sage devoted to truth, we have spent the night in your hermitage. Please permit us to depart for the dwellingplace (suggested by you).