समासाद्य तु तं वृक्षं वसेद्वातिक्रमेत वा। क्रोशमात्रं ततो गत्वा नीलं द्रक्ष्यथ काननम्।।2.55.8।। पलाशबदरीमिश्रं रम्यं वंशैश्च यामुनैः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तम् वृक्षम् that tree, समासाद्य having reached, वसेद्वा one may tarry or, अतिक्रमेत वा or can go past, तत: from there, क्रोशमात्रम् at a distance of a krosa, गत्वा having gone, नीलम् dark, पलाशबदरीमिश्रम् mixed with Palasa and Badari trees, यामुनै: on Yamuna, वंशै: च with bamboos also, रम्यम् beautiful, काननम् forest, द्रक्ष्यथ you will see.
English Commentary
Reaching that tree, you may tarry or proceed further. A krosa from there, you will see a beautiful forest filled with dark trees mixed with Palasas and badaris and bamboos on the Yamuna.