किं समर्थं जनस्यास्य किं प्रियं किं सुखावहम्। इति रामेण नगरं पितृवत्परिपालितम्।।2.57.14।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अस्य जनस्य to these people, किम् what, समर्थम् is meaningful, किम् what, प्रियम् pleases, किम् what, सुखावहम् brings happiness, इति in this way, रामेण by Rama, नगरम् this city of Ayodhya, पितृवत् like father, परिपालितम् looked after.
English Commentary
Rama looked after his people like a father always thinking what was good for them, dear to them and comfortable to them.