अद्यैवमनयं कृत्वा व्यपत्रपसि राघव। उत्तिष्ठ सुकृतं तेस्तु शोके नस्या त्सहायता।।2.57.30।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राघव O descendant of the Raghus, अनयम् injustice, कृत्वा having done, अद्य now, एवम् in this way, व्यपत्रपसि are feeling ashamed, उत्तिष्ठ rise, ते to you, सुकृतम् the merit (of having fullfilled your word), अस्तु obtained, शोके in this sorrow, सहायता help, न स्यात् will not get.
English Commentary
O descendant of the Raghus are you ashamed of having done an injustice? Arise. you may be a blessed one (for fulfilling your promise). If you grieve, none will help you.