तत स्तमन्तःपुरनादमुत्थितं समीक्ष्य वृद्धा स्तरुणाश्च मानवाः। स्त्रियश्च सर्वा रुरुदु स्समन्ततः पुरं तदासीत्पुनरेव सङ्कुलम्।।2.57.34।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः thereafter, उत्थितम् rising, तम् that, अन्तःपुरनादम् sound from the inner apartment, समीक्षय having seen, वृद्धा: old, तरुणाश्च young, मानवाः people, सर्वाः all, स्त्रीयश्च also women, समन्ततः all around, रुरुदुः lamented, तदा then, पुरम् city, पुनरेव again, सङ्कुलम् आसीत् was filled (with people).
English Commentary
Having heard the sound emanating from the inner apartment, people, old, young and women, of the city lamented. The city was crowded again. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे सप्तपञ्चाशस्सर्गः।। Thus ends the fiftyseventh sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.