स शून्यामिव निश्शब्दां दृष्ट्वा परमदुर्मनाः। सुमन्त्रश्चिन्तयामास शोकवेगसमाहतः।।2.57.6।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सः सुमन्त्रः that Sumantra, निश्शब्दाम् silent, शून्यामिव almost empty, दृष्ट्वा having seen, परमदुर्मनाः deeply dejected, शोकवेगसमाहतः afflicted with gushing tears, चिन्तयामास reflected.
English Commentary
Beholding the silent city, almost empty, the deeply depressed Sumantra, afflicted with gushing tears reflected: