अग्रतो लक्ष्मणो यातः पालयन्रघुनन्दनम्। तांस्तथा गच्छतो दृष्ट्वा निवृत्तोऽस्म्यवशस्तदा।।2.59.4।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
लक्ष्मणः Lakshmana, रघुनन्दनम् Rama, पालयन् protecting, अग्रतः ahead of him, यातः had gone, तथा that way, गच्छतः going, तान् him, दृष्ट्वा having seen, तदा then, अवशः helplessly, निवृत्तः अस्मि returned.
English Commentary
Lakshmana walked ahead guarding Rama, the delight of the Raghus. While I returned helplessly seeing them go.