इयमेकपदी राजन्यतो मे पितुराश्रमः। तं प्रसादय गत्वा त्वं न त्वां स कुपितश्शपेत्।।2.63.47।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राजन् O king, यतः from whichever side, मे पितुः my father's, आश्रमः hermitage, इयम् this, एकपदी footpath, त्वम् you, गत्वा having gone, तम् him, प्रसादय beg his forgiveness, सः he, कुपितः in wrath, त्वाम् you, न शपेत् may not curse.
English Commentary
'O king, this footpath leads to my father's hermitage. Go and beg his forgiveness so that he may not curse you out of anger.