Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 63 Shloka 48
Original Shlokaविशल्यं कुरु मां राजन्मर्म मे निशितश्शरः। रुणद्धि मृदुसोत्सेधं तीरमम्बुरयो यथा।।2.63.48।।
1 source checked for this shloka
राजन् O king, माम् me, विशल्यम् with weapon taken out, कुरु make, निशितः sharp, शरः arrow, मे मर्म my vital part of the body, मृदु gently, सोत्सेधम् elevated, तीरम् bank, अम्बुरयः like the flow of water, यथा in the same manner, रुणद्धि is preventing.
'Gently remove the arrow from my body, O king the sharp arrow is piercing deep into my vital just like the current of the river hits its elevated bank'.