क्षत्रियोऽहं दशरथो नाहं पुत्रो महात्मनः। सज्जनावमतं दुःखमिदं प्राप्तं स्वकर्मजम्।।2.64.13।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अहम् I, दशरथः Dasaratha, क्षत्रियः kshatriya, अहम् I, महात्मनः of the great, पुत्रः son, न not, सज्जनावमतम् condemnable by the virtuous, इदम् this, स्वकर्मजम् caused out of my own action, दुःखम् sorrowful, प्राप्तम् has befallen.
English Commentary
O magnanimous sage I am a kshatriya known as Dasaratha. I am not your son. A pathetic incident has been caused by my own action, condemnable by the virtuous.