नाराजके जनपदे योगक्षेमं प्रवर्तते। नचाप्यराजके सेना शत्रून्विषहते युधि।।2.67.24।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
नाराजके without a king, जनपदे in a country, योगक्षेमम् security of possession, न प्रवर्तते does not exist, अराजके without a king, सेना army, युधि in a battle, शत्रून् enemies, न विषहते not be able to oppose.
English Commentary
In a country without a king, there is no security of possessions and the army cannot withstand the enemy in a battle.