नाराजके जनपदे नराश्शास्त्रविशारदाः। संवदन्तोऽवतिष्ठन्ते वनेषूपवनेषु च।।2.67.26।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अराजके with no king, जनपदे in the country, शास्त्रविशारदाः those wellversed in scriptures, नराः people, वनेषु in the forests, उपवनेषु च in the (recreational) gardens, संवदन्तः conversing, न अवतिष्ठन्ते do not stay.
English Commentary
In a country with no king people proficient in scriptures do not withdraw to the forests and (recreational) gardens for debates (on scriptures).