स तैर्महात्मा भरतस्सखिभिः प्रियवादिभिः। गोष्ठीहास्यानि कुर्वद्भिर्न प्राहृष्यत राघवः।।2.69.5।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राघवः one born in the Raghu race, महात्मा the magnanimous, सः भरतः that Bharata, गोष्ठीहास्यानि conversations and jokes, कुर्वद्भि: while performing, प्रियवादिभिः were soothing words, सखिभिः by friends also, न प्राहृष्यत could not be delighted.
English Commentary
The magnanimous Bharata born in the race of Raghus, was not delighted by the conversations and jokes and soothing words of his friends.