तत्र रम्ये वने वासं कृत्वाऽसौ प्राङ्मुखो ययौ। उद्यानमुज्जिहानायाः प्रियका यत्र पादपाः।।2.71.12।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
असौ he (Bharata), अत्र there, रम्ये charming, वने forest, वासम् stay, कृत्वा having made, प्राङ्मुखः eastwards, यत्र where, प्रियकाः known as priyaka, पादपाः trees, उज्जिहानायाः Ujjihana, उद्यानम् garden, ययौ reached.
English Commentary
He (Bharata) halted in that charming forest for a while, proceeded eastwards till he reached a place known as Ujjihana garden abounding in spriyaka trees.