तान्यद्यानुरुदन्तीव परित्यक्तानि कामिभिः।।2.71.23।। अरण्यभूतेव पुरी सारथे प्रतिभाति मे।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
कामिभिः people full of passion, परित्यक्तानि abandoned, तानि that, अद्य now, अनुरुदन्तीव as if weeping, सारथे O charioteer, पुरी city, अरण्यभूतेव like a forest, मे to me, प्रतिभाति it appears.
English Commentary
O charioteer, people full of passion have abandoned the gardens. To me, the city looks like a forest as if weeping.