अद्य ते कतिचिद्रात्र्य श्च्युतस्याऽर्यकवेश्मनः। अपि नाध्वश्रमशशीघ्रं रथेनापततस्तव।।2.72.5।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
आर्यकवेश्मनः from your noble grandfather's residence, च्युतस्य having left, ते to you, अद्य by now, कतिचित् how many, रात्र्य: nights, शीघ्रम् swiftly, रथेन on chariot, आपततः while moving, तव to you, अध्वश्रमः weary of journey, अपि न is not there?
English Commentary
How many nights have you spent (on the way) since you left your noble grandfather's residence? Hasn't the hurried journey (over such a long distance) on the chariot left you exhausted?