स च रोषेण ताम्राक्ष श्शत्रुघ्न श्शत्रुतापनः। विचकर्ष तदा कुब्जां क्रोशन्तीं धरणीतले।।2.78.16।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रोषेण in fury, ताम्राक्षः a man with blodshot eyes, शत्रुतापनः scorcher of enemies, सः शत्रुघ्नः that Satrughna, तदा then, क्रोशन्तीम् shrieking, कुब्जाम् hunchback, धरणीतले on the ground, विचकर्ष dragged.
English Commentary
With bloodshot eyes Satrughna, the scorcher of enemies, dragged the shrieking hunchback down the ground in fury.