अभिषेचनिकं भाण्डं कृत्वा सर्वं प्रदक्षिणम्। भरतस्तं जनं सर्वं प्रत्युवाच धृतव्रतः।।2.79.6।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
धृतव्रतः a man of firm vows, भरतः Bharata, अभिषेचनिकम् relating to consecration, सर्वम् all, भाण्डम् the articles procured, प्रदक्षिणं कृत्वा having circumambulated, सर्वम् all, तं जनम् to those people, प्रत्युवाच replied.
English Commentary
Bharata, firm in vows, circumambulated all the articles procured in connection with consecration, and replied them as follows: