वसिष्ठमथ दृष्ट्वैव भरद्वाजो महातपाः। सञ्चचाऽलासनात्तूर्णं शिष्यानर्घ्यमिति ब्रुवन्।।2.90.4।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथ thereafter, महातपाः the great ascetic, भरद्वाजः Bharadwaja, वसिष्ठम् Vasistha, दृष्ट्वैव on seeing, अर्घ्यम् इति bring offerings of water, शिष्यान् to disciples, ब्रुवन् saying, तूर्णम् soon, आसनात् from seat, सञ्चचाल moved.
English Commentary
On seeing Vasistha, the great ascetic Bharadwaja immediately left his seat and said to his disciples, Bring offerings of water.