अग्निशालां प्रविश्याथ पीत्वाऽपः परिमृज्य च। आतिथ्यस्य क्रियाहेतोर्विश्वकर्माणमाह्वयत्।।2.91.11।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथ then, अग्निशालाम् fire sanctuary, प्रविश्य entered, आपः water, पीत्वा sipped, परिमृज्य च washing his hands, आतिथ्यस्य for the hospitality, क्रियाहेतोः to provide, विश्वकर्माणम् to Visvakarma, आह्वयत् invoked.
English Commentary
Then Bharadwaja entered the fire sanctuary, sipped water and washed his hands with water and invoked Visvakarma to provide hospitality.