जटाजिनधराः काले वल्कलोत्तरवाससः। ऋषय स्त्ववगाहन्ते नदीं मन्दाकिनीं प्रिये।।2.95.6।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
प्रिये O my beloved, जटाजिनधराः with matted locks and wearing deer skins, वल्कलोत्तरवाससः bark as upper cloth, ऋषयः rishis, काले at the appointed hour, मन्दाकिनीं नदीम् the river Mandakini, अवगाहन्ते are immersing.
English Commentary
O my beloved rishis with matted locks and wearing deer skins and bark of trees as upper cloth bathe in the river Mandakini for performing morning ablutions in time.