यानि मिथ्याभिशस्तानां पतन्त्यश्रूणि राघव। तानि पुत्रान्पशून्घ्नन्ति प्रीत्यर्थमनुशासतः।।2.100.59।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राघव Bharata, मिथ्याभिशस्तानाम् of those who are falsely accused, यानि अश्रूणि those tears, पतन्ति fall, तानि they, प्रीत्यर्थम् for the sake of pleasure, अनुशासतः one who commands, पुत्रान्पशून् his sons and cattle, घ्नन्ति they will destroy.
English Commentary
O Bharata, the tears falling from the eyes of persons, who are falsely accused and punished for the pleasure of the king will destroy his progeny and cattle as well.