इदं भुङ्क्ष्वमहाराज प्रीतो यदशना वयम्। यदन्नः पुरुषो भवति तदन्ना स्तस्य देवताः।।2.102.30।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महाराज O great king, वयम् we, यदशनाः whatever is food, इदम् such food, प्रीतः wellpleased, भुङ्क्ष्व partake, पुरुषः man, यदन्नः whichever food, भवति takes, तस्य देवताः his gods, तदन्नाः have the same food.
English Commentary
O great king, we offer you such food as we partake now. Be pleased to accept it. For, his gods are offered the food a man takes.