अपि ते सन्नतास्सर्वे सामन्ता रिपवो जिता:।।1.18.45।। दैवं च मानुषं चापि कर्म ते साध्वनुष्ठितम्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सामन्ता: tributary kings, सर्वे all, ते to you, अपि सन्नता: are they submissive, रिपव: enemies, जिता: are conquered, ते to you, दैवतं कर्म rites for propitiating gods, मानुषं चापि service to humanity, साधु rightly, अनुष्ठितम् performed.
English Commentary
Are the tributary kings submissive to you? Have you conquered your enemies? Are the rites for propitiating gods and the services to humanity performed rightly?