सा राज्यफलमप्राप्य विधवा शोककर्शिता। पतिष्यति महाघोरे निरये जननी मम।।2.104.7।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मम my, जननी mother, सा that lady, राज्यफलम् fruit of kingodm, अप्राप्य without acquiring, विधवा widow, शोककर्शिता formented with grief, महाघोरे dreadful, निरये hell, पतिष्यति will fall.
English Commentary
My mother, formented with grief and with the fruit of the kingdom forfeited, and cursed with widowhood, will fall into the dreadful hell.