नात्र कश्चिद्यथाभावं प्राणी समभिवर्तते। तेन तस्मिन्न सामर्थ्यं प्रेतस्या स्त्यनुशोचतः।।2.105.28।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अत्र then in this world, कश्चित् प्राणी any living being, यथाभावम् as one likes, न समभिवर्तते does not go, तेन therefore, प्रेतस्य for the dead, अनुशोचतः for one who grieves, तस्मिन् in the matter of death, सामर्थ्यम् capability, नास्ति not there.
English Commentary
No living being in this world can act as he likes. Therefore, no one should grieve for the dead.