साध्वर्थमभिसन्धाय क्रोधान्मोहाच्च साहसात्। तातस्य यदतिक्रान्तं प्रत्याहरतु तद्भवान्।।2.106.14।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
क्रोधात् due to anger, मोहात् due to delusion, साहसात् due to a spirit of adventure, तातस्य father's, यत् अतिक्रान्तम् whichever trangression, तत् that, भवान् you, साधु prudently, अर्थम् meaning, अभिसन्धाय having thought over, प्रत्याहरतु will set it right.
English Commentary
Our father has trangressed righteousness due to anger or delusion or recklessness. Therefore, you may think over the matter prudently and set it right.