Skip to content
← Back to Sarga
Ayodhya Kanda Sarga 106 Shloka 35
Original Shloka
तमृत्विजो नैगमयूथवल्लभास्तदा विसंज्ञाश्रुकलाश्च मातरः। तथा ब्रुवाणं भरतं प्रतुष्टुवुः प्रणम्य रामं च ययाचिरे सह।।2.106.35।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

ऋत्विजः the priests, नैगमयूथवल्लभाः the chiefs of merchant organizations, विसंज्ञाश्रुकलाः with senses switched off and tears drained dry, मातरः mothers, तदा then, तथा in that way, ब्रुवाणम् speaking, तं भरतम् that Bharata, प्रतुष्टुवुः extolled, रामम् to Rama, प्रणम्य reverentially saluting, सह together, ययाचिरे च implored.

English Commentary

All the priests, the chiefs of merchant organizations and mothers who had their senses switched off and theif tears drained dry extolled Bharata for his words. All of them, reverentially saluting Rama, implored him. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे षडुत्तरशततमस्सर्गः।। Thus ends the one hundredsixth sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.