त्रस्तगात्रस्तु भरतस्स वाचा सज्जमानया। कृताञ्जलिरिदं वाक्यं राघवं पुनरब्रवीत्।।2.112.9।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सः भरतत्तु as for Bharata, त्रस्तगात्रः limbs trembling, कृताञ्जलिः with palms folded (in reverence), सज्जमानया got ready, वाचा words, पुनः again, राघवम् to Rama, इदं वाक्यम् these word, अब्रवीत् said.
English Commentary
Before Bharata, with his limbs trembling and with palms folded (in reverence) was ready to depart, he said to Rama: