अग्रतो गुरव: सर्वे वसिष्ठप्रमुखा द्विजाः। प्रययुः प्राङ्ग्मुखा स्सर्वे नन्दिग्रामो यतोऽभवत्।।2.115.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तत्र there, गुरवः preceptors, वसिष्ठप्रमुखाः headed by Vasistha, सर्वे all, द्विजाः brahmins, प्राङ्मुखाः eastward, नन्दिग्रामः Nandigrama, यतः wherever, अभवत् existed, that side, अग्रतः ahead of, प्रययुः went.
English Commentary
Preceded by preceptors, like Vasistha and other brahmins, all of them proceeded eastward in the direction of Nandigrama.