त्वं यदाप्रभृति ह्यस्मिन्नाश्रमे तात वर्तसे। तदाप्रभृति रक्षांसि विप्रकुर्वन्ति तापसान्।।2.116.13।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तात O dear child, त्वम् you, यदाप्रभृति from the time, अस्मिन् आश्रमे in this hermitage, वर्तसे started residing, तदाप्रभृति since that time, रक्षांसि rakshasas, तापसान् the ascetics, विप्रकुर्वन्ति are tormenting.
English Commentary
O dear child, ever since you started residing in this hermitage rakshasas have been tormenting the ascetics.