सकलत्रस्य सन्देहो नित्यं यत्तस्य राघव। समर्थस्यापि हि सतो वासो दुःखमिहाद्य ते।।2.116.22।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राघव O Rama, नित्यम् always, यत्तस्य since for a man, समर्थस्यापि हि सतः even though capable, सकलत्रस्य a man accompanied by his wife, ते to you, सन्देहः doubtful, अद्य now, इह here, वासः living, दुःखम् is painful.
English Commentary
O Rama, even though you are always vigilant and capable in all possible ways to defend youself, a doubt arises in our mind. It is perilous for you to live here with your wife.