ऋषीणामग्निहोत्रेषु हुतेषु विधिपूर्वकम्। कपोताङ्गारुणो धूमो दृश्यते पवनोद्धतः।।2.119.6।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ऋषीणाम् of the ascetics, अग्निहोत्रेषु in Agnihotra sacrifices, विधिपूर्वकम् duly, हुतेषु oblations offered, कपोताङ्गारुणः tawny like the pigeon's body, धूमः smoke, पवनोद्धतः raised by the wind, दृश्यते is seen.
English Commentary
The ascetics have duly offered oblations to the fire in Agnihotra sacrifices and the smoke, tawny like the pigeon's body, emanates wafted by the wind.