मामृका भक्षयिष्यन्ति शार्दूलाद्वीपिनस्तथा। मां हरोत्सृज काकुत्स्थौ नमस्ते राक्षसोत्तम।।3.4.3।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
माम् me, ऋका wild bears, तथा in the same way, शार्दूलाद्वीपिनः tigers and panthers, भक्षयिष्यन्ति will eat me, राक्षसोत्तम O best of demons, माम् me, हर take away, काकुत्स्थौ Rama and Lakshmana, उत्सृज spare them, ते to you, नमः I salute.
English Commentary
The wild bears, tigers and panthers will eat me up here. O best among demons, pray take me and leave both the Kakutsthas.