अत्यन्तसुखसञ्चारा मध्याह्ने स्पर्शतस्सुखाः। दिवसास्सुभगादित्याश्चायासलिलदुर्भगाः।।3.16.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मध्याह्ने at noon, स्पर्शतः the touch, सुखाः comfortable, अत्यन्तसुखसञ्चाराः comfortable to go about, दिवसाः daytime, सुभगादित्याः will be enjoyable, छायासलिलदुर्भगाः in shade the water will be enjoyable৷৷
English Commentary
The days are enjoyable at noon as it is pleasant to move about during this time since the sun is not scorching. But the shade and water seem to be unfortunate (as they are not liked by any one.