तदाऽऽसीनस्य रामस्य कथासंसक्तचेतसः। तं देशं राक्षसी काचिदाजगाम यदृच्छया।।3.17.5।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रामस्य Rama's, कथासंसक्तचेतसः engrossed in conversation, तथा like that, आसीनस्य while he was sitting, काचित् one, राक्षसी demoness, यदृच्छया by chance, तं देशम् to that place, आजगाम came.
English Commentary
While Rama was thus seated, engrossed in conversation, there incidentally appeared a demoness.