एनं भज विशालाक्षि भर्तारं भ्रातरं मम। असपत्ना वरारोहे मेरुमर्कप्रभा यथा।।3.18.5।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
विशालाक्षि O largeeyed one, वरारोहे with fine hips, एनम् him, भ्रातरम् my brother, अर्कप्रभा radiance of the Sun, मेरुं यथा like mount Meru, असपत्ना without a cowife, भज serve him.
English Commentary
O woman of large eyes and fine hips, my brother is fit for you. You will (with him) shine like the radiant Sun on mount Meru. You will enjoy yourself without a cowife. You may approach him.