इति भ्रातुर्वचश्श्रुत्वा क्रुद्धस्य च विशेषतः। ततश्शूर्पणखा वाक्यं सबाष्पमिदमब्रवीत्।।3.19.13।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भ्रातु: brothers, विशेषतः specially, क्रुद्धस्य of an angry man, इति thus, वचः words, श्रुत्वा on hearing, ततः thereafter, शूर्पणखा Surpanakha, सबाष्पम् with tears, इदं वाक्यम् these words, अब्रवीत् spoke.
English Commentary
On hearing her angry brother, Surpanakha replied with words choked with tears: